Shock.com.co > Recomendados 

Entrevista exclusiva con Nelly Furtado, 'Se habla español'

Recomendados| Noviembre 26 de 2009 - Por: Eugenio Chahin
.

Con su primer álbum completamente en español, Nelly Furtado se salió con la suya: reclutó a algunas de las voces de la música latina más relevantes de la industria (Alejandro Fernández, Juan LuisGuerra, La Mala Rodríguez y Julieta Venegas, entre ellas) y se colgó sin rival en los tops de los listados musicales. Una clase de español con Nelly desde su casa en Toronto, en exclusiva para Shock.

Recursos relacionados

.
Manos al aire - Nelly Furtado
Audio: 06/26/2009 - 14:07

Manos al aire - Nelly Furtado

En estos momentos no parece haber ningún artista anglo más emocionado por probar su progreso en el español que Nelly Furtado. Resulta que acaba de presentar los Premios Mtv Latinoamérica, grabar su nuevo disco, Mi Plan, y “tratar” de contestar nuestras preguntas de manera inteligible. Todo en este idioma. Y probablemente no se trate de un truco de marketing… al menos no uno que se le ocurriera recientemente.

La cantante canadiense –de marcado origen portugués– hizo todos los movimientos adecuados para ser alguien en la confundida aldea global pop de 2000, con su encanto urbano multiétnico y un sencillo notable como Like a Bird. Desde entonces sabemos que ha descubierto un par de aliados indispensables: los dúos de potencial internacional (Juanes, James Morrison, Calle 13, Justin Timberlake) y también ese término plural que junta caprichosamente a la palabra “world” con la palabra “music” como se le antoja.

Así, a Nelly la conciencia global le ayudó muy rápido a dejar de actuar localmente. En su segundo disco, Folklore, (2003) ya conocía el éxito en muchos países, y con el tercero, Loose (2006), agarró la mano del fabricante de sonidos más buscado del año –aka Timbaland– para escurrirse en las pistas de baile con sencillos de sueño americano como Say it Right y Maneater. Esa experiencia reveló a una cantante más aguerrida y menos sutil, pero también más estandarizada. Para el cuarto, Mi Plan (2009), el “plan” consistía precisamente en sacudirse de todo, intentando algo completamente nuevo.

Aunque ya había tenido colaboraciones en español, y una afinidad con el público latino, es claro que completar todo un disco en un idioma con el que no tiene tantos vínculos directos, no sería la tarea más fácil de todas. Pero de pronto sí era lo que podía hablar mejor de su momento actual, en el que lo único que parece maravillarla es la cotidianidad familiar y las experiencias simples de la vida.

Al otro lado del teléfono, desde su casa en Toronto, Nelly dice “Hola” a Shock con entusiasmo. Esta es la conversación que siguió, medio en inglés, medio en español y, claro, con alguna edición necesaria en la transcripción para facilitarles la tarea a nuestros lectores.

Shock: A los 9 años de edad ya tocaba muy bien el trombón y el ukelele. ¿No habría sido el piano o la guitarra una opción más obvia para empezar?

Nelly Furtado: Mi abuelo era conductor de una banda de guerra en Portugal y tocaba un montón de instrumentos, así que eso hizo parte inevitable de mi historia musical. Solía practicar el trombón hasta el cansancio, todos los días; era muy dedicada con mi aprendizaje musical.    

Los chicos generalmente forman bandas de rock, pero usted fue parte de una de guerra. ¿Cómo se suma aquella experiencia a su identidad musical actual?

Lo gracioso es que, como alguien me lo sugirió una vez, mis melodías realmente suenan muchas veces a las melodías que haría un trombonista (risas), porque se trata de un instrumento muy “percutivo”, muy rítmico, que a la vez puede ser muy lírico dependiendo de la interpretación. Creo que esos años de tocar trombón en la banda de guerra influenciaron mucho la faceta rítmica de mi canto y las cualidades “percutivas” que le doy a la voz. 

Su primer álbum  fue Whoa, Nelly!, y Mi Plan es el primero en el que canta totalmente en español. ¿Qué tienen en común los dos debuts?

Siento como si me hubieran dado la oportunidad de ser una artista nueva otra vez. Ando fresca y renovada, por eso es muy similar a la experiencia con Whoa, Nelly! Cuando grabé ese primer álbum, proyecté todo lo que había sido mi vida hasta ese momento y utilicé todos esos años de adolescencia para escribirlo. Mi Plan duré produciéndolo los dos últimos años, un tiempo en el que experimenté cosas muy importantes: me casé, pasé mucho tiempo en casa con mi hija y viví de manera más aterrizada, como cuando hice Whoa, Nelly! Mi Plan es un disco con mucha luz, algo que tiene que ver con que lo compuse en su mayoría por las mañanas. Loose, por ejemplo, lo escribí todo entre la medianoche y las seis de la mañana. En Mi Plan lo único que teníamos era la luz del sol por la ventana, una taza de café y los detalles más cotidianos de la vida.De hecho, Mi Plan podría ser la contraparte de Loose. Es positivo, íntimo y hasta inocente…Tienes razón. Mi Plan es supremamente cándido y personal, se aleja bastante de esa oscuridad de Loose…

¿Era Loose, con su espíritu libertino, más una colección de relatos de ficción que una reflexión autobiográfica como sí puede ser
Mi Plan?
 

Creo que sin quererlo expliqué un poco de mi lado oscuro en ese disco. Maneater, por ejemplo, era una canción bastante siniestra (risas); pero fue divertido asumir a ese personaje e interpretarlo, exploré ese lado hedonista y de alguna manera tribal por primera vez durante todo un álbum. Creo que fue importante porque también me acerqué más al baile a través de las cualidades rítmicas del álbum.

¿Es Mi Plan entonces un disco mucho más cercano a la Nelly de la vida real?

Definitivamente. La razón por la que lo titulé Mi Plan es porque puedes levantarte en la mañana y escribir una lista de cosas para hacer en el día; al final puede que no hayas alcanzado siquiera una, pero si te divertiste realmente haciéndolo, no importa nada más. La vida te planea a ti, no tú a ella. Así que reflexioné sobre eso estos últimos dos años en los que realmente pude disfrutar la vida, y entender todo lo que pueden importar los momentos cortos y simples. Mientras en Loose aprendí mucho sobre actuación, baile y a crecer como artista escénica, aquí soy simplemente yo haciendo canciones sobre mi vida.

Alguna vez dijo que sus mejores canciones nacían de alguna confrontación. ¿Cuáles estarían en el top según ese criterio?

Creo que Say it Right de Loose sería una. Pasaba algo curioso, eran las 2:00 ó 3:00 de la madrugada y empecé a sentirme realmente cansada. Timbaland solía tener unos horarios nocturnos bastante extendidos y a la vez yo tenía que levantarme temprano por mi niña de 2 años de edad. Así que esa noche vio mi cara y me dijo: “Estás cansada, ve a casa porque no creo que hoy logremos mucho mas”. Y yo, que adoro los retos, le dije: “¿¡Ah, sí!?”. Entonces empecé a escribir y esa canción apareció inmediatamente; incluso es una de mis favoritas. Salió de repente, de la nada, y fue uno de esos momentos increíbles donde la presión te reta y de la tensión surge algo mágico. Y en un momento durante la grabación de este nuevo disco revisé mi calendario y vi que tenía que ir al estudio el 3 de diciembre, que justo era el día siguiente de mi cumpleaños número 30. No me sentía con la mejor disposición para escribir canciones, pero me obligué a ir por pura disciplina y terminé haciendo una canción sobre mi cumpleaños que se llama Feliz cumpleaños (risas). Y se ha convertido en una de mis favoritas en Mi Plan, porque capturó perfectamente la melancolía de mi lado portugués.

Cuando escribía para el nuevo álbum, ¿qué logró darle el español que no había conseguido con el inglés?

En español puedo expresarme mejor emocionalmente. Pienso que la parte latina de mi alma es mucho más compleja, especialmente lo noto cuando escribo sobre amor. Una mujer que canta, bien sea en portugués, italiano o español, tiene la licencia para expresarse bien con una buena cantidad de drama. Creo que, por ejemplo, si el coro de Manos al aire fuera en inglés la gente podría pensar que estoy furiosa (risas), y no es así.

Siempre ha desplegado un amplio abanico de influencias multiculturales a lo largo de su carrera. Pero, ¿hay alguna expresión musical con la que aún no haya tenido mucha relación y le cause curiosidad?

Me gustaría involucrarme más con la música dance en un futuro. Cuando era adolescente estaba muy al tanto de esa corriente. Quisiera volver a intentarlo. Me encantaría también trabajar con algún artista ranchero y hacer algún tipo de fusión.

En este disco intentó un dúo junto a Juan Luis Guerra, ¿qué referencias previas tenía de la bachata?

Me eran más familiares el merengue, la cumbia y la salsa. Fui de vacaciones a República Dominicana alguna vez y recuerdo que me pusieron bachata, pero no supe mucho más hasta que empecé a trabajar con Juan Luis Guerra y me familiaricé con lo que hacía. Amo la música latina, así que es una verdadera celebración para mí cada vez que encuentro un nuevo artista, como me pasó con Calle 13.
Hace unos años a una artista anglo como usted la hubiera tenido sin cuidado acercarse al español de la manera que usted lo hace.

¿Cree que la relevancia del mercado latino ha cambiado a los ojos del mundo?

Aunque sienta que la música es un lenguaje universal y el idioma en que se cante no es lo principal, sí creo que la música en español es toda una institución y es tremendamente importante fuera del mundo hispano, porque la gente realmente logra conectarse con las canciones en este idioma, que es tremendamente rico y hermoso. Me siento privilegiada.

Trabaja nuevamente junto a Timbaland en un disco en inglés que saldrá el próximo año. Como productor, mucho de lo que ha hecho últimamente tiene un estilo particularmente pegajoso que ya es fácil de identificar. ¿No cree que su trabajo está algo sobreestimado debido a su popularidad?

No sé. Considero que él y yo tenemos una química musical propia que no creo que él recree necesariamente con otros artistas. Me gusta mucho como trabaja, aunque puede ser un poco extenuante. Te sientes en una montaña rusa emocional porque es demasiado intenso, pero al mismo tiempo creo que es brillante.

Usted creció con el hip hop, ¿ha pensado hacer algo por ese lado en algún momento?

Me encantaría trabajar con Eminem. Creo que es un genio. Sería un privilegio poder aprender de él en un estudio de grabación.
Su logo tiene una similitud impresionante con el de Willy Wonka.

¿Tiene alguna relación la historia de Nelly con la de Charlie y la fábrica de chocolates?

Es gracioso, nunca lo pensé demasiado, pero sí. Amo a Willy Wonka (risas). Amo ese relato de Charlie y la fábrica de chocolates. Es un ejemplo de cómo los sueños pueden volverse realidad cuando crees en ellos y, claro, me relaciono mucho con Charlie en el hecho de querer encontrar el boleto dorado (risas). Para mí siempre ha sido la música: es mi boleto ganador para todo.

“Hice una canción con Tiesto para un nuevo disco. He pensado que me gustaría mucho involucrarme un poco más con productores de dance ”.

Curso ultra avanzado de español en http://www.nellyfurtado.com/

Eugenio Chahin | Shock.com.co

.

PALABRAS CLAVE: Nelly Furtado - se habla español

Sep
1

kobSwM uaiwvpejngwh, [url=http://hnihxootrhay.com/]hnihxootrhay[/url], [link=http://vyaejxzvruxs.com/]vyaejxzvruxs[/link], http://bdbcchbkfppk.com/

Escriba aquí su comentario:

Opinión por: "", tienes Carácteres para escribir tu comentario

  • Normas de uso

  • Esta es la opinión de los internautas, no de SHOCK.com.co
  • Este es un espacio para la construcción de opiniones, no para la destrucción caprichosa de opiniones
  • SHOCK.com.co se reserva el derecho de permanencia de opiniones en el portal
.
.
.
.
.